Lune et ombrelle

Paravent 4 panneaux de 160cm de long et 25cm de haut (premier panneau : 25x25, deuxième : 25x35, troisième : 25x45, quatrième : 25x55)
- feuilles d'argent oxydées
- "Femme et ombrelle" : aquarelle sur washi bleu pâle moucheté d'argent
- Momigami (technique de teinture sur papier chiffonné) couleur indigo, sepia, vert
- "Camelia" : aquarelle sur washi
- Katagami : pochoir pour teindre les étoffes et imprimer des motifs
- soie grise et lin beige provenant de kimonos (période Meiji)

月と日傘

四枚折屏風 横160cm縦25cm(一枚目:25x25cm、二枚目:25x35cm、三枚目:25x45cm、四枚目:25x55cm)
- 酸化させた銀箔
- 「日傘をさす婦人」:銀の斑の入ったライトブルーの和紙に描いた水彩画
- 藍、セピア、緑色の揉み紙(揉んでしわを作り染色した和紙)
- 「ツバキ」:和紙水彩画
- 型紙:捺染または模様をプリントするためのステンシル
- 明治時代の着物地からとった灰色の絹布と淡褐色の亜麻布地

Moon and sunshade

4 panels screen, 160cm long and 25cm high (first panel : 25x25, second one : 25x35, third panel : 25x45, fourth : 25x55)
- Oxidized silver leaves
- "lady and sunshade" : watercolor on pale-blue dotted with silver washi
- Momigami (technique of dyeing on crumpled paper, indigo, sepia, green
- "Camelia" : watercolor on washi
- "Katagami" : stencil patterns for fabric
- Grey silk and beige linen (Meiji period)